top of page

Krankenpflege in Deutschland

​Das von Kafka Career entwickelte Projekt - Overseas Education Consultancy and Language Course für 4-jährige Krankenschwestern und -pfleger, die in Deutschland arbeiten möchten, wird im Folgenden Schritt für Schritt erläutert. Während des gesamten Projekts stehen unsere Lehrer und unser Partner in Deutschland in ständigem Kontakt mit Ihnen und werden unsere Schüler in Deutschland noch 2 Jahre lang beraten.

​

Das Projekt wird in der Stadt Aachen (Nordrhein-Westfalen) in Deutschland umgesetzt.

​

Sprachkurs:

  • Zunächst beginnt in unserem Kurs eine einjährige Sprachausbildung.

  • Unser Ziel in der Sprachausbildung ist das für die Arbeit in Deutschland erforderliche Sprachzertifikat B2.

  • In unserem Kurs; Es dauert A1 - 2 Monate, A2 - 2 Monate, B1 - 3 Monate und B2 - 3 Monate.

  • Unser Unterricht findet an 4 Tagen in der Woche (Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag) für 4 Stunden statt.

  • Die Vormittagstarife liegen zwischen 10:00 und 14:00 Uhr und die Abendtarife zwischen 18:00 und 21:00 Uhr.

  • In unserem Unterricht werden Original-Kursmaterialien verwendet, als Nachschlagewerk dient der Hueber Verlag.  - Es folgt die Menschen-Reihe. Die Bücher werden in einer täglichen Einheit ausführlich behandelt und den Studierenden wird ein umfassendes Verständnis des Themas vermittelt.Unsere Kurse zielen darauf ab, eine solide Deutschinfrastruktur auf den Niveaus A1 und A2 zu schaffen. Auf den Niveaustufen B1 und B2 entwickeln sie ihre Sprech- und Sprachkenntnisse voll aus. Wenn auf den Niveaus A1 und A2 keine gute Infrastruktur aufgebaut ist, das Fach nicht verstanden, Schreib- und Hörfähigkeiten nicht entwickelt wurden und kein ausreichender Wortschatz auswendig gelernt wurde, wird der Schüler keine angemessenen Fortschritte auf B1 machen können und B2 und können die erforderlichen Sprachprüfungen nicht bestehen. Wir beseitigen dieses Problem als Kafka Academy Lehrer und unterrichten unsere Schüler  Wir bieten ein lernorientiertes Lehrmodell, kein zeitbezogenes Lehrmodell. 

  • Unsere am Projekt beteiligten Studierenden zahlen nur 1/3 der normalen Kursgebühr.

 

Gleichwertigkeitsantrag:

  • Mit Bestehen des A2-Niveaus (2 Monate nach Kursbeginn) werden die notwendigen Unterlagen zur Gleichwertigkeit nach Deutschland geschickt und der Gleichwertigkeitsprozess von unserem dortigen Partner eingeleitet. Gleichwertigkeitsverfahren werden von unserem Partner 6 Monate lang befolgt und unser Student wird ständig informiert. In der Zwischenzeit verliert unser Student keine Zeit, da er bereits den Kurs besucht. Gleichwertigkeitsgeschäfte werden komplett von uns durchgeführt, unser Student ist lediglich verpflichtet, die von uns genannten Unterlagen mitzubringen.

​

Bewerbungsgespräche:

​

  • Wenn unser Student das Niveau B1 erreicht, beginnt er Geschäftsverhandlungen mit Krankenhausmanagern in Deutschland Aachen (Nordrhein-Westfalen).

  • Bewerbungsgespräche werden online geführt. Unsere Studierenden, die die Möglichkeit haben und wollen, können nach Aachen fahren und sich persönlich treffen, die Stadt besichtigen und sich dort entscheiden.

  • Führt während des Studiums Vorstellungsgespräche. Sobald es das B2-Zertifikat erhält, erreicht es den Arbeitsplatz in Deutschland.

​

Deutschland :

​

  • Bevor unser Student abreist, wurde eine Unterkunft organisiert. Unser Schüler wird am Flughafen begrüßt und zu seinem Haus begleitet. Für die nächsten 2 Jahre berät unser Geschäftspartner in Deutschland weiterhin. Alle Arten von Papierkram werden einfach zusammen erledigt.

  • Unser Student beginnt seinen Job nach einem Treffen mit seinem Arbeitgeber.

  • Die ersten 6 Monate unterliegen einem Integrationspraktikum zum Erlernen des Systems. Danach hat sie als hauptamtliche Krankenschwester alle Rechte einer deutschen Krankenschwester und setzt ihr Leben in Deutschland fort.

​

​

​

​

"Herr, ich bin Krankenschwester, ich möchte in Deutschland arbeiten, wie kann ich das machen?"

Viele medizinische Fachkräfte heutzutage  Diese Frage ist zu einer klassischen Frage geworden. Faktoren wie die Lage unseres Landes, Zukunftssorgen, Existenzprobleme und politische Unsicherheit haben viel damit zu tun, dass dieses Problem zu einem Klassiker wird. Als jemand, der sich schon lange mit diesem Geschäft beschäftigt, werde ich versuchen, Ihnen zu erklären, was es braucht und welche Wege ein Absolvent des Bachelor-Studiums in der Türkei gehen sollte, um seinen Job in Deutschland ausüben zu können, im Lichte des neuen Zuwanderungsgesetzes des Deutschen Bundestages.

​

Wenn Sie bei Google "Pflege in Deutschland" eingeben, stoßen Sie auf Anzeigen einiger Beratungsunternehmen mit sehr eingeschränkten Informationen. Wenn Sie etwas Deutsch haben, können Sie bis zu den Äquivalenzseiten gehen und irgendwann bleiben Sie stecken und geben auf. Ich habe das oft von vielen Krankenschwestern gehört, die ich bisher kennengelernt habe. Es gibt sehr wenige Informationen auf dem Markt zu diesem Thema, und die meisten davon sind falsche Informationen.  

​

Um das Bachelorstudium Pflege in Deutschland wie in jedem Land absolvieren zu können, gibt es in Deutschland bestimmte, aber etwas schwierigere Verfahren als andere. Wir können sie grundsätzlich unter drei Rubriken zusammenfassen.

1-Sprachen-Ausbildung

2-Äquivalenz-Anwendung

3-Arbeitsplatz finden

​

1- SPRACHBILDUNG:

Der Sprachnachweis ist die absolutste, obligatorischste und grundlegendste Voraussetzung, die Deutschland für alle Berufe aufgestellt hat. Um es in einer Sprache auszudrücken, die wir verstehen können; Die Bundesregierung will nicht, dass eine Person, die die Sprache nicht spricht, in ihrem Land bleibt. Denn die Deutschen wissen, dass die Folgen viel schwieriger und unerträglicher sind, als eine Sprache nicht zu lernen; nämlich; Vor Jahren, am 30. Oktober 1961, war die erste Gruppe, die zu Arbeitszwecken nach Deutschland ging, und die erste Türkengeneration, die danach ging, sprachlos, so dass der Anpassungsprozess sehr schmerzhaft war. Tatsächlich gab es sogar eine Art Literatur namens Immigrantenliteratur, die die Erfahrungen, Probleme und Sehnsüchte derer beschreibt, die sich mit diesem Thema beschäftigten. Und diese Situation  Viele Menschen, die seit Jahren dort leben, aber noch keine Sprache gelernt haben oder auf das Sprachenlernen reagieren.  ließ es erscheinen. Diese Menschen, die in der Türkei Deutsche und in Deutschland Ausländer sind, mussten sich aufgrund von Sprachproblemen in ihre eigenen Schalen zurückziehen, konnten sich nicht an das soziale Leben anpassen, gingen ständig in türkische Lebensmittelgeschäfte und begannen, ihre ganze Zeit in Kaffeehäusern zu verbringen. Diese Menschen, die nicht mit der deutschen Gesellschaft kommunizieren konnten, konnten diese Gesellschaft nicht verstehen und erkennen. Infolgedessen Ghettoisierung und viele negative soziale Verhaltensweisen  kam einer nach dem anderen.

 

Nach all diesen Erfahrungen ist die Forderung der deutschen Regierung nach Sprachzertifikaten von denjenigen, die in ihr Land kommen, eine sehr gerechte und angemessene Haltung.

Daher muss eine Krankenschwester mit Bachelor-Abschluss, die in Deutschland als Krankenschwester arbeiten möchte, zunächst über das erforderliche Sprachdokument auf Niveau B1 verfügen und kann mit diesem Dokument beim Deutschen Konsulat ein Visum beantragen. Dies ist also ein Muss, um ein Visum zu erhalten. Nach dem neuen Einwanderungsgesetz können sie mit diesem Dokument ein 6-monatiges Visum zur Arbeitssuche beantragen und nach Deutschland einreisen. Die maximale Dauer des B1-Sprachzertifikats beträgt 9 Monate mit einem Deutsch-Intensivkurs. Die Kafka Language Academy hilft Ihnen dabei ausführlich. Das Sprachzertifikat B1 hilft Ihnen nur bei der Jobsuche, während das Sprachzertifikat B2 für die Arbeit erforderlich ist. Das heißt, wenn Sie zu einer Stelle angenommen werden, fragen offizielle Stellen in Deutschland Ihren Arbeitgeber nach Ihrem B2-Sprachzertifikat. Natürlich können diese Prozesse je nach Berufszweig unterschiedlich sein.Wenn Sie Ihr B2-Dokument in der Türkei erhalten haben, können Sie sich direkt an den Arbeitgeber wenden und einen Arbeitsvertrag mit einer Institution abschließen, wenn Sie nach Deutschland oder in die Türkei gehen.

​

Wichtig ist hier, dass die Sprachausbildung kontinuierlich und von hoher Qualität ist. Wenn Sie eine Firma kontaktieren, möchten diese entweder telefonisch oder über Skype mit Ihnen sprechen. Wichtig bei diesem Treffen ist, ob Sie sich unter das Niveau B1 oder B2. Auch wenn Sie ein Dokument haben, wenn Sie das in der Theorie erlernte Wissen nicht mit einer qualitativ hochwertigen Ausbildung in die Praxis umsetzen können, wird niemand einen Arbeitsvertrag mit Ihnen abschließen, nur weil Sie ein Dokument haben. Daher tut es Ihnen sehr gut, wenn Sie das Sprachtraining so intensiv wie möglich betreiben und die Verdauungszeit der Sprache berücksichtigen. Wenn wir diesen Satz ein wenig erweitern; Ein Berufsschulabsolvent, der Krankenpfleger in Deutschland werden möchte, sollte mindestens 25 Stunden pro Woche - 32 Wochen - insgesamt 800 Stunden - einen Intensiv-Deutschkurs besuchen, damit er sich auf dem Niveau B1 ausdrücken kann. Diese Zeit kann natürlich je nach Motivation, Selbstlernleistung, Hausaufgabenerledigung und Sprachkenntnissen variieren. Bei Ärzten kann dieser Zeitraum noch mehr verkürzt werden.

 

Je länger Sie den Sprachlernprozess durchhalten, desto mühsamer und ermüdender wird er. Deutsch ist keine Sprache, die man zum Vergnügen lernt, man lernt es, wenn man es braucht und ein echtes Ziel hat. Aus diesem Grund sollten Mitarbeiter nach Möglichkeit ihren Job kündigen und sich ganz auf die Sprache konzentrieren. Wird es durch das Studium fortgesetzt, ist der Unterricht nicht sehr produktiv und der Sprachlernprozess dauert bis zu 1,5 bis 2 Jahre. Es kann Menschen psychisch zermürben.

 

Außerdem sollte der Deutschunterricht von fachkundigen Lehrern genommen werden; Nach Möglichkeit sollten Lehrkräfte, die Absolventen der Fakultät für Erziehungswissenschaft, Fachbereich Deutschunterricht sind, bevorzugt werden und Studierende sollen sich aktiver am Unterricht beteiligen als die Lehrkraft. Mehr kommunikativer Ansatz (Communicative Methode) als Sprachlehrmethode;  Die Listen-Speak-Methode (Audio-linguale Methode) und die Audio-Visuelle Methode (Audio-visuelle Methode) sollten übernommen und in die Kursmaterialien integriert werden.  Bewerberinnen und Bewerber, die sich bewerben können, sollten bevorzugt werden. Mit anderen Worten, man kann Deutsch nicht von einem Fremdenführer oder von jemandem lernen, der in Deutschland geboren und aufgewachsen ist, aber keine Lehrerfahrung oder Ausbildung hat. Wie unsere Vorfahren sagten: "Ein halber Arzt ist das Herz wert, ein halber Imam für die Religion und ein halber Lehrer für die Zunge."

 

Natürlich haben Kursressourcen und Materialien, die im Sprachunterricht verwendet werden, einen sehr wichtigen Platz. Die verwendeten Lehrbücher sollten aktuell, für den interaktiven Gebrauch geeignet und reich an zusätzlichen Ressourcen und Bildern sein. Im langfristigen Sprachunterricht sollte zunächst eine Reihe von Lehrbüchern ausgewählt werden, die für den Zweck und Unterricht auf allen Niveaustufen geeignet sind, ein für jede Niveaustufe geeigneter Unterrichtsplan erstellt, zusätzliche Materialien vorbereitet und entsprechend präsentiert werden die Bedürfnisse und Fähigkeiten des Schülers. Der Hueber Verlag, der all diese Kriterien in seinen Lehrbüchern und Ressourcen enthält, ist eine verlässliche Quelle, die im Deutschunterricht bevorzugt werden kann.

​

2- ÄQUIVALENZ

Tatsächlich ist der Hauptgrund, warum viele Pflegekräfte in Deutschland nicht arbeiten können, die Frage der Gleichwertigkeit. Es entspricht einem Schulabschluss in unserem Land und dem Diplom, das wir in Deutschland haben. Da das Bildungssystem unseres Landes weit von den Bildungsnormen der Europäischen Union entfernt ist, sind unsere Anträge auf Gleichwertigkeit leider im Allgemeinen nicht schlüssig. Nach Erhalt Ihres Sprachzertifikats müssen Sie zunächst alle amtlichen Dokumente ins Deutsche übersetzen lassen, die für die Gleichwertigkeit erforderlichen Unterlagen sammeln und die Gleichwertigkeit bei deutschen Einrichtungen beantragen. Hier ist es hilfreich, wenn Sie neben Ihrer Ausbildung über Auslandserfahrungen, Zeugnisse und Auslandserfahrungen verfügen. Sie müssen nicht in Deutschland leben, eine Arbeitserlaubnis haben oder dorthin gehen, um diese Lizenz zu beantragen. Dies können Sie online oder per Mail. Am Ende dieses Verfahrens entscheidet die zuständige Behörde über die Gleichwertigkeit und  Bei positiver Entscheidung gilt Ihr Diplom in Deutschland und Sie können sich mit diesem Diplom bewerben. Es kann mindestens 3, teilweise 6 Monate dauern, bis die Äquivalenzgeschäfte abgeschlossen sind.

Natürlich verläuft das Verfahren nicht immer einfach so, wie es beschrieben wird: Anträge auf Pflegeäquivalenz aus der Türkei führen in der Regel zu einem negativen Ergebnis. Weil das Bildungssystem in der Türkei nicht den Bildungsnormen der Europäischen Union entspricht.

Die Sache, über die ich spreche, ist wie folgt; Die Akkreditierungsstelle ermittelt Ihre fehlenden Lehrveranstaltungen bzw. Lehrveranstaltungsstunden nach Prüfung Ihres Diploms und Transcripts. Nachdem Mängel festgestellt wurden  eine Gleichwertigkeitsprüfung  und Sie absolvieren eine Praktikumszeit von ca. 2 Jahren. Nachdem Sie die Prüfungs- und Praktikumszeit gut verbracht haben, können Sie Ihre Gleichwertigkeit erlangen und Ihren Beruf fortsetzen.

​

EINE ARBEIT FINDEN:

Nach Abschluss des Gleichwertigkeitsverfahrens beginnt das Praktikumsverfahren für Pflegekräfte und die dabei zu absolvierende Vorbereitungszeit auf die Gleichwertigkeitsprüfung. Der Punkt hier ist: einen Arbeitsplatz zu finden, der Sie als Praktikanten akzeptiert, und indem Sie Ihre Sitzung dort ablegen, können Sie sowohl Ihren Lebensunterhalt verdienen als auch Ihrer Akte folgen. Da Ihre Äquivalenz noch nicht anerkannt wurde, können Sie nicht normal pflegen. Sie können dieses Praktikum in Kranken- und Altenpflegeheimen oder Intensivstationen absolvieren und dabei sogar für ein Gehalt in der Nähe des normalen Pflegegehalts arbeiten. Dabei werden von Ihnen mindestens 3 Jahre Erfahrung in der Türkei verlangt, dies ist natürlich keine Bedingung, aber diese Bedingung wird meist gestellt.

 

Als KAFKA LANGUAGE ACADEMY;

Jetzt denkst du: "Allein den Prozess zu lesen, ist wirklich ermüdend." Das ist wirklich sehr wahr. Wer als qualifizierter Mitarbeiter in Deutschland arbeiten und eine gute Zukunft erreichen möchte, muss sehr geduldig und belastbar sein. Als Lehrer der Kafka Language Academy arbeiten wir seit langem daran, welchen Komfort wir Ihnen auf diesem Weg bieten können, schaffen hierfür eine Infrastruktur und sammeln Erfahrungen. Hier  Wir haben uns überlegt, wie wir den Prozess für Pflegekräfte mit Bachelor-Abschluss vereinfachen können, und in einigen Bereichen haben wir Erfolg. Für Pflegekräfte mit Bachelor-Abschluss besteht die schwierigste Aufgabe auf diesem Weg darin, ein Krankenhaus oder ein Patienten- und Altenheim zu finden, um während der Äquivalenz und Äquivalenz zu arbeiten und ihre finanziellen Ausgaben zu decken. diese Probleme für Krankenschwestern.  Dank unserer Partner in Deutschland können wir es eliminieren. Dafür;

-Wir geben Ihr Deutsch-Sprachtraining in der Türkei konzentriert und absolut zielorientiert zu sehr günstigen Preisen.

-Während Ihres Sprachtrainings in der Türkei vereinen wir Ihren Arbeitsplatz in Deutschland und Ihren Sprachkurs, der Sie auf das Sprachzertifikat B2 und die Gleichwertigkeitsprüfung vorbereitet, unter einem Dach.

-Wir stellen dir deine Unterkunft zur Verfügung und bieten dir eine Gesundheitseinrichtung an, in der du ein Praktikum mit angemessenem Gehalt machen kannst.

-Sobald wir nach Deutschland gehen, beginnen wir mit dem Gleichwertigkeitsverfahren und bieten während des gesamten Gleichwertigkeitsverfahrens jede Art von finanzieller und moralischer Unterstützung an. Wir verfolgen Ihre Datei.

- Wir bereiten Sie berufsbegleitend auf den Sprachkurs und den Äquivalenzkurs vor und sorgen dafür, dass Sie diesbezüglich keine Probleme haben.

 

Vorerst beschränken sich die Dienstleistungen, die wir Ihnen anbieten können, auf diese, aber unsere Arbeit geht jeden Tag mit etwas mehr Anstrengung weiter, bereichert unsere Erfahrung jeden Tag um ein wenig mehr Erfahrung und ermöglicht es uns, unseren Weg souverän zu gehen. Unser Ziel; Um Menschen in Not so schnell wie möglich zu informieren und so schnell wie möglich klare und genaue Informationen bereitzustellen.Wenn es um Deutschland geht, gibt es nur sehr wenige und vollständige Informationen vom Hörensagen. Die unrealistischen Informationen türkischer Unternehmen, insbesondere aus Deutschland, haben das Vertrauen unserer Leute gebrochen und ihnen Angst gemacht, betrogen zu werden. Es ist ganz normal, dass unsere Leute so denken; weil wir in einem Land leben, in dem Menschen nach Balıklıgöl in Urfa gebracht werden, weil wir sie nach Umrah bringen. Viele große und kleine Unternehmen aus Deutschland sind in diesen Tagen auf dem Weg in die Türkei, aber ihre Fehler und Defizite möchte ich später im Detail erläutern. 

Das Thema, das wir uns fragen, ist; Das Einwanderungsgesetz hat theoretisch das Parlament verabschiedet, aber wenn es im Januar 2020 in Kraft tritt, wie wird es in der Praxis umgesetzt, wie viele unserer Leute werden davon profitieren und unter welchen Bedingungen? Die Antworten auf all diese Fragen werden wir nächstes Jahr gemeinsam erleben können.

 

Wenn Sie sich ausführlich über 4-jährige Krankenpflege- und Abiturientenpflege in Deutschland informieren möchten, können Sie uns nach Vereinbarung eines Termins in unserem Büro besuchen und die gewünschten Informationen in einer freundlichen Umgebung durch Trinken erreichen unseren Tee oder Kaffee.

bottom of page